Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Rejection of the Truth | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, We know that what they say, grieves you, but it is not you whom they charge with falsehood; these wicked people are, in fact, denying the Revelations of Allah.
Translit: Qad naAAlamu innahu layahzunuka allathee yaqooloona fainnahum la yukaththiboonaka walakinna alththalimeena biayati Allahi yajhadoona
Segments
0 QadQad
1 naAAlamuna`lamu
2 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles innahu
3 layahzunukayahzunu
4 allathee | ٱلَّذِي | that (sing., masc.) Combined Particles allathiy
5 yaqooloonayaquwluwna
6 fainnahum | فَإِنَّهُم | verily they (masc.) Combined Particles | when/ifinnah
7 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles
8 yukaththiboonakayukaththibuwnaka
9 walakinnawalakinna
10 alththalimeenaalththalimiyna
11 biayatiaya
12 AllahiAllahi
13 yajhadoonayajhaduwna
Comment: